目前分類:心情雜記 (101)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這其實是2015年10月9日發生的事,雖然事情已經過了一年多,當時隨手記下的情景,特此記錄。

---------------分隔線-----------------

とうとう来たか。自昨晚聽到消息後,腦袋裡百轉千回一夜未成眠。

大熊自是壓力頗大,進出臥房數次,2點就寢6點就起身,想必擔心著調遷後將面對一個完全未知的環境。

22點半吃完飯摸一下準備就寢,大熊到家,準備晚餐問了味道如何。大熊神色嚴肅說:「可能要調職」,會有調動一事老早就知曉,開心地問:「埼玉?」大熊搖頭:「越南」,嗯?!

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先週水曜、通訳専門学校のクラスメートと3年ぶり再会しました。一緒に食事を取ったのは6人だけど、そのうち3人が結婚して、しかも旦那さんはすべて日本人でした。それぞれの事情があるけれど、結局皆日本に嫁いで住むようになりました。食事中の話題は情報更新でもあったが、一番多かったのは愚痴を言うことでした。

学生の時、毎日試験に追われ、放課後友達とあちこち食事をしたり、旅行したりしてとっても充実な生活でした。だが、結婚をすると状況はがらりと変わりました。一見キラキラと輝いている生活っぶりのようだが、実際はそうではないです。何故なら、外国人配偶者の私達はいろいろ悩んでいるからです。

まず、学生のときは日本に滞在時間が短くて、観光客の気持ちのまま日本文化、生活を観察してきました。つまり、いつか帰国し日本での生活面に何か問題があっても気にしませんでした。でも、結婚するともちろん日本社会の一員になり、日本生活に溶け込みたい気持ちがいっぱいで、どうしても焦りが出てきてしまうです。しかも、卒業後クラスメートの皆さんは帰国し、日本人との交流が殆どなかったため結婚をしたとたん孤立されたんです。

次に、この閉鎖的な局面を打開したいため、何かをしようと思うとやっぱり仕事がベストです。懐が潤いし、交友も広がるのでまさかの一石二鳥とも言えるが、現実はそう甘くないです。日本人の若者すら仕事が見つからないこんな不況の世の中で友達が何回チャレンジしても「ネイティブじゃなきゃ駄目」と言われ、焦りだけ溜め込んでしまいました。「どうして大卒の私が台湾でそこそこの仕事に勤められるが、日本で弁当の包装すら与えてもらえないでしょうか」と友達が嘆きました。

彼女が日本に嫁いでばかりなので、私が経験した、又は経験していることをまさかいま直面しています。彼女ほど強くない私は現実をぶつける勇気がなく少しだけ試した結果、現在の私に辿り着いたです。挫折はもちろんありますが、彼女も早めにこの陣痛から脱出するよう願っています。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

さき、自称アクセサリーのリサイクル業者が来て、
「最近アクセサリーの相場がとってもいいです。私達は仲介業者なんです。古い、要らないネックレスなどはありますでしょうか?」

「私にはないですね!」

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前日引っ越し業者を呼んで見積もってくれましたが、なんと一社じゃなかったんです。先ず来たのはかなりの大手の業者さんで、しかも値段もとってもいいですが、本命は別の業者さんなので断りにくいです。一応キープして、帰らせました。次の業者さんを待っていた間に、かなりドキドキしてて『あああ~~この場合は「NO」と言いづらいなぁ』と熊ちゃんが思わず漏らしました。珍しいですね。あたしだけ悩んでいると思いましたけど。。。幸い次に来たのは本命さんなので、しかも値段は先の業者さんよりも安くてびっくりしました。そうしたら、申し訳ないですが本命さんに決まりました。「NO」と言えない性格なので、店に入りづらい、家に来る販売さんに断れない、家にいるときなるべく居留守を使って逃げるんです。変りたいと思ったがなかなかできない。。。ハァ...


周六大熊說傍晚時分搬家公司會派人來估價,心想應該就是先前搬家時來幫忙的搬家公司,也就不放在心上。下午4點左右,「叮咚」門鈴響了,大熊正好肚子微恙由我出面應門,把人請到了客廳,對方立刻遞出名片自我介紹,一看不得了怎麼不是先前的搬家公司?以為自己擅自作主讓不該進門的人進到家裡來,這時又不好意思請人家走路,只好請對方稍等趕緊跟大熊報備一聲,沒想到大熊卻說「沒錯,請他先看看並估個價」,心中雖然狐疑也只能照做。問了一些家具件數等細節後,大熊終於幽幽現身,我趕緊退居幕後閃人。大熊跟對方一來一往磋商、砍價後,得到了個好價錢,這下可好騎驢難下,以為對方是數一數二的大公司照理不會給這麼低的價錢,原本老神在在的大熊只有尷尬地照實說:「其實我們原來就有屬意的搬家公司,因為電話連絡的時候不好拒絕,所以今天約了許多廠家來估價,但是最後還是希望能請先前幫我們搬家的公司來幫忙」。


djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSCF3419.JPG

大喇喇的我從未想過在身上配戴任何首飾,國二時有一回收到一個大紅色髮夾的禮物,雖然喜歡卻沒勇氣戴在頭上,經過一番內心掙扎,在那個髮夾只能是黑色、頭髮要剪到耳下一公分的年代,我竟然在上課鐘響時悄悄地戴上,以為神不知鬼不覺,卻沒想到那節課小考老師一直在我身旁徘徊不去,老師嘴巴上沒說乖寶寶的我早已受不了內心譴責把紅色髮夾給拔了下來,自此與色彩繽紛的首飾們無緣。

除了因為生性害羞、不太習慣因為外表引人注目外,其實還有個原因是捨不得用的個性,喜歡的東西到手總想珍藏起來,東藏西藏的結果是忘了它的存在,一旦想起卻早已找不到蹤影,所以為了避免心疼乾脆什麼都不要心裡最舒坦。就這樣直到我認識了他。

誤打誤撞我跟大熊成了室友,平凡無奇的日常生活竟也因為溫馨接送情而產生了化學變化,自知能在一起的時間不長所以努力說服自己這不過是一場夢,努力壓抑自己的思緒等到回國夢自然就醒了。本以為是單鄉思,卻因為大熊的表白被拉回了現實世界,「該答應嗎?可是再過一個月就要回國了。對方只想玩玩嗎?」,以為被拒絕的大熊趕緊找台階下「明天我就搬出去,妳用不著擔心」,「你是認真的?還是只想玩玩?」我說出了心裡的疑慮,大熊憨憨地點了點頭,就這樣開始了我們的異國戀情。

在一起不到一個月就要分隔兩地,說不擔心是騙人的,為此大熊想方設法「我們可以邀請友人辦一個不具效力的婚禮」,「啥?不具效力?!那幹嘛辦!我要的不是這個」我大吼,對於大熊的想法感到莫名其妙,而大熊只是單純地想藉此昭告天下他想在一起的決心,緊繃的情緒、沉重的氛圍自不可言喻。有天在車裡大熊囁嚅地說「本來不應該先告訴妳的,但我需要知道妳手指的尺寸」,「蛤?」,「不要誤會,想送妳生日禮物,但是項鍊妳不戴,戒指應該不會弄丟吧?!」,對於別人的好意感到不自在的我,斗大顆的眼淚啪嗒啪嗒地掉了下來。「看,我其實一直有把妳放在心上!」大熊厚臉皮的說。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image021.jpg 

有個朋友跟我同時進同一所大學同一個科系

她是夜間部  我是日間部

上課時間不同  但課程的重疊性很高

期中、期末考前  總會互相交換筆記、考題訊息

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近在腦海中盤旋不去的是酸辣湯的滋味

突然很想吃酸酸辣辣的東西

沒有豬血、沒有木耳、沒有新鮮竹筍,想到的食材通通都沒有

總得想個法子解饞

 

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回東京第二天醒來  手臂、大腿突然多出好多個紅點

稍有龜裂的手背  因為寒風整個紅成一片  皮屑掉滿地

雖說我們的廚房濕氣很重  但還是比不上台灣呐

皮膚上的水份瞬間蒸發  帶來的是紅腫、發癢

趕緊把最滋養的乳液拿出來  塗了又塗 才稍解紅癢之苦

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大前天收到大熊的來信

說是想在2月中搬到更大一點的地方

一聽高興得忍不住手足舞蹈起來

誰叫現在這個studio小得讓我都快生鏽了

 

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 13 Sun 2009 15:08
  • 帰省

一週間前帰国しました。

今回、追跡検査以外、大きなイベントは妹の披露宴です。

家族で初のうれしい出来ことなので、誰でもやり方を知るはずはないです。

ただ、内輪での宴会だから、簡単で、あったかくやりたいです。

 

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

毎回偉い人とか、初めて接触する人とかに日本語で手紙を書くとき、いつも時間をかかりすぎ、、、

短くても一時間かかる。

敬語の使い方、文法、話す内容などいろいろ悩んでいる。

人に与える印象に気になるからだ。間違ったら失礼だろうと戦々恐々で書くことに。。。。

なぜだろう?もしかしてその大学院の先生との取り合ってからトラウマになってしまったのか?

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學校後門不遠處,一間民宅的一樓大廳簡單排列著幾張桌椅,小朋友們正撥弄著算盤嘎拉嘎拉地響。聽說越早讓小孩子學珠算,小孩子在課業上的學習能力越好。帶著這樣的信念,小三的時候,我被送去學珠算,最初的私塾也是影響最深遠的私塾。

班上富裕家庭的同學早早就被安排上各種才藝班,但我們家總是捉襟見肘、挖東牆補西牆根本沒有餘力送小孩上私塾,因為這樣讓我消遙了好幾年。隨著課業漸漸增加,一來為了彌補身為女人無法上學的遺憾;二來爲了稍減恨鐵不成鋼的心情,雖然起步較晚但老媽還是把我送進了才藝班學珠算。

珠算老師身材高挑、長長的捲髮披在肩頭,年輕幹練活脫脫就像是雜誌裡頭走出來的職業婦女。

由於中途編班進去,進度根本趕不上已經學了一陣子的同班同學,於是老師特地撥出額外時間對我個別教導,幾週過後竟然也趕上了進度。老師在課堂上除了教珠算之外,偶而也談談自己的理想。在當時80年代,電腦這玩意兒聽都沒聽說過,但老師已有先見之明了解電腦主控的時代即將到來,所以用盡心思努力學習電腦相關知識,言談之中欣喜之色溢於言表。

時值教師節,學校的美術課要求每位學生繳交教師賀卡當作品,既然要畫那就所有的教師都有份,一張張白紙上用蠟筆塗塗抹抹,寫上「教師節快樂」就算了事,由於缺乏美感上美術課總是很煎熬,提出的作品也差強人意。即使如此,當賀卡交到珠算老師手上時,珠算老師眼中卻閃著光彩、激動的直說謝謝。如此差勁的作品竟然得到這麼大的迴響,羞愧得我都抬不起頭來。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 30 Fri 2009 09:47
  • 読書

お父さんが四ヶ月ぶり東京に戻って一緒にご飯を食べた。

私たちを待っている間にお父さんがのんびりして本を読んでいた。

お父さんはいい大学を卒業したということを知ったが、社会人になっても本を読み続けるのは知らなかった。

 

9月にカレと実家に戻るとき、部屋にある本棚に英語の本がずらりと並んでいる。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人一旦遇到挫折免不了就會開始怨天尤人,抱怨這抱怨那的,看不到其他可能性的存在,這時就需要其他人的當頭棒喝才能有效且迅速的覺醒。

兩週前的週五與許久不見的友人聚餐,席中朋友的朋友J桑也來參加,言談中得知對方來歷不凡,年紀輕輕已到訪過100多個城市,參加了許多戰亂、貧困國家的救援組織,現在正努力朝向成為聯合國官方組織的一員,將來希望能派駐第三世界國家從事人道救援工作。

我以身為婦運組織的一員為傲,但人道救援卻是困難度更高的工作,工作環境之惡劣不說人身安全更是時時刻刻無不受到威脅。為了避免感染疾病,人道救援行前的預防注射讓人昏昏沉沉;肯亞的河馬看似溫和,卻會攻擊人們;貧困的當地居民爲了生活,不得不搶劫即將離開的人道救援人員。即使困難重重、改善的可能性小,但只要有一丁點希望就還有努力的空間。J桑一談起人道救援的經驗就眉飛色舞、手足舞蹈,絲毫看不到勉強,反而對於富裕國家的年輕人沒有夢想一事耿耿於懷,語重心長地指出越是貧困國家的孩童越是對未來懷抱有夢想,這世界究竟是怎麼了。

「聽君一席話 勝讀萬卷書」

聽著聽著全身的血液都沸騰了起來。是嘛!生活上的芝麻小事算什麼,能做想做的事那麼多哪來的空閒在那兒窮煩惱呢?實在是贅沢な悩み。等等我,我也想做點什麼哩!!

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 06 Tue 2009 08:27
  • 月見

 今年中秋正好天氣不佳,厚厚的一層烏雲蓋住了整個天空,沒有月亮、沒有烤肉香,少了過節的氣氛。

不知從何時開始每逢中秋佳節闔家烤肉成了不成文的規定,下午4點起馬路邊、屋頂上處處可見大人們烤肉小孩嬉戲的場景,隨著夜色漸暗陣陣傳來撲鼻的烤肉香。

咱們家素來偏好鹹食對於甜點總是束手無策,中秋前夕每每期盼來訪的客人們不要帶來那甜死人的中秋月餅,文旦、柚子倒是挺有人氣,但月餅總是放到不能再放,不是由老媽負責清理下肚〈捨不得丟〉就是成了餿水供給了養豬戶。自闔家烤肉開始流行,咱們家也努力參一腳在屋頂架起了爐火,可惜人丁稀少,又隨著手足們年紀漸長外務漸多,現場氣氛總是有一搭沒一搭的,常因隔天還要上班上課草草結束那有氣無力的烤肉宴。有一回中秋佳節,月色正亮,老媽在屋頂種植的曇花突然綻放,讓大家經歷了難得一見的曇花一現,爲中秋增添了不少氣氛。

〈轉貼自網路〉

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2週前因為一些事情跟女書店聯絡,瑛瑛的回信中帶著哀愁要我好好照顧自己的身體,說是身邊許多好友狀況不佳很是擔心。當時沒把這事放在心上。

今早打開信箱,突然了解瑛瑛的擔心。「怎麼會是至慧?!」

由於婦運資歷尚淺,跟前輩們的互動不太多,但業務上有幾次往來。每回打電話找至慧,電話那頭總是傳來氣若游絲的聲音,不論何時打過去都是如此,幾次之後以為自己唐突老是在不適當的時間裡打擾,於是忍不住試探性地問:「不好意思,請問您剛睡醒嗎?」「沒有啊?怎麼啦?」「沒...沒什麼」,原來是我多心了,人家的聲音本來就比較輕嘛!

每次至慧到女書店開會談出版事宜,總是見她靜靜地坐在角落,看著年輕的工作同仁熱烈地談論書的內容、方向,雖然偶而會插上幾句,但話似乎不多,臉上也沒有太多的表情。我不清楚至慧知不知道我,但每回路過時,至慧總會投以微笑點頭示意,看似冷淡卻非常地溫暖。工作之餘,女書店、協會幾個年輕的工作同仁對於現今時事偶有不滿、慷慨激昂地抒發己見是常有的事,不論各自論點為何,至慧總是笑笑地、認真地看著大家,一個毫無架子的大前輩。

看著關於她的介紹,頭髮花白簡單綁了個馬尾巴、輕裝、脂粉未施、皮膚細白、講話輕聲細語、嘴角帶著笑容的至慧又漸漸浮現了出來。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

拖著行李回到東京的家,離開當天正好公寓施工,整個外牆全搭上鋼架方便工人上上下下,施工期間預計半個月,回來時整棟公寓應該水噹噹才是。

遠遠看到公寓外圍還罩著防塵網,「怎麼這麼久還沒好」心裡不禁嘀咕了幾句。

一開家門,哈,果然跟以往一樣,廚房、房間裡牛奶盒、報章雜誌、衣服等到處亂放,桃園的房間雖然沒有那麼亂,但是積了三個月的灰塵也是夠瞧的了,東京這邊則是堆滿了要回收的瓶瓶罐罐,房間已經夠小卻又堆滿雜物,看了免不了心煩,不論回哪個家第一件事一定是大掃除。咳,怎麼變成了老媽子!

由於到家的時間尚早,全部整理完也還有時間上街買菜,心想大熊剛換了部門一定沒有時間處理自己的晚餐,煮個幾樣愛吃的等他回家。

一心想看到他欣喜的樣子,一邊看著電視一邊等著,時間過了8點平常他到家的時間,門口沒有動靜,時針又指向9點、10點,還是沒有回家的跡象,肚子已餓先吃再說。11點以過還是沒見人影,怎麼換了個部門生活完全變了樣?12點抵不住睡魔的誘惑,留下滿桌的菜、一盞黃燈,先上床去了。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

長い間運動しないせいか、体がみるみるたびに横に伸ばしてしまった。

揺れる肉に慣れないため、先週から早く歩きを始めた。

 

街に歩くのはちょっと恥ずかしいので、最初はヨーカとか、水泳とかを選びたいだが、

ヨーカは高いし、水泳は場所を限られるし、最後は仕方なくジョギングを選んだ。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

週一晚上電視正看到興頭上  突然一個黑影沿著腳邊爬行而過

驚嚇之餘  不禁大聲尖叫並一躍而起

大熊在旁不斷地問:「牠爬到妳身上了嗎?」

心想爬到身上還得了  全身雞皮疙瘩不掉滿地才怪

這隻不速之客  比以往看到的都大得多 且全身黑得發亮

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傍晚閒來沒事  聽聽新聞順便看看最近有啥大事發生

頻道轉來轉去  同樣的新聞重複報導

突然一則可愛的新聞映入眼簾

有隻名叫maru的喵咪  雖然懶散卻學得了一身好武藝

看到紙箱就忍不住助跑往前衝 藉著光滑地板的助力 讓身體穿越紙箱  滑壘成功

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()