close
昨晚突然很想唱中文歌曲 腦海中浮現的是「周蕙」兩個字
毫不遲疑立刻從櫃子裡抽出周蕙精選集
一邊跟著亂哼 一邊思索著如何把中文文章翻譯成日文
突然 熟悉的旋律傳入耳裡 一時感動不已
「約定」這首歌的內容看似平淡 在我聽來卻越發珍惜這得來不易的情感
當初聽到妹妹逼男友〈現已成妹夫〉硬背天書般的中文歌詞時只覺得可愛
一個中文不識的外國人硬是每天聽到背下來為止
妹妹展示成果時的那種欣喜、引以為傲的神情至今難忘
當時對我而言 這只不過是又一首情歌
如今因為情境不同 歌詞中的一字一句深深地牽引著我的思緒
大熊若看到我的神情 大概又要擺出一張怪臉 問「哪裡是哭點呢?來逗我笑
不行 不行 要振作起精神
約定 周蕙
詞:姚若龍 曲:陳小霞
遠處的鐘聲回蕩在雨裡
我們在屋簷底下牽手聽
幻想教堂裡頭那場婚禮
是為祝福我們倆而舉行
一路從泥濘走到了美景
習慣在彼此眼中找勇氣
累到無力總會想吻你
才能忘了情路艱辛
你我約定難過的往事不許提
也答應永遠都不讓對方擔心
要做快樂的自己 照顧自己
就算某天一個人孤寂
你我約定一爭吵很快要喊停
也說好沒有秘密彼此很透明
我會好好的愛你 傻傻愛妳
不去計較公平不公平
我會好好的愛你 傻傻愛你
不去計較公平不公平
全站熱搜