close

 今年中秋正好天氣不佳,厚厚的一層烏雲蓋住了整個天空,沒有月亮、沒有烤肉香,少了過節的氣氛。

不知從何時開始每逢中秋佳節闔家烤肉成了不成文的規定,下午4點起馬路邊、屋頂上處處可見大人們烤肉小孩嬉戲的場景,隨著夜色漸暗陣陣傳來撲鼻的烤肉香。

咱們家素來偏好鹹食對於甜點總是束手無策,中秋前夕每每期盼來訪的客人們不要帶來那甜死人的中秋月餅,文旦、柚子倒是挺有人氣,但月餅總是放到不能再放,不是由老媽負責清理下肚〈捨不得丟〉就是成了餿水供給了養豬戶。自闔家烤肉開始流行,咱們家也努力參一腳在屋頂架起了爐火,可惜人丁稀少,又隨著手足們年紀漸長外務漸多,現場氣氛總是有一搭沒一搭的,常因隔天還要上班上課草草結束那有氣無力的烤肉宴。有一回中秋佳節,月色正亮,老媽在屋頂種植的曇花突然綻放,讓大家經歷了難得一見的曇花一現,爲中秋增添了不少氣氛。

〈轉貼自網路〉

 

不確定今年中秋究竟是何時何日,上網搜尋暗暗記下。人在他鄉反而在乎起過年節慶,常在特定日子裡告訴自己今夕是何夕。原以為日本使用新曆中秋之日與台灣不同,可在幾天前氣象預報就指出外圍氣流影響今年中秋可能看不到月圓,又超市也在10月3日當天販售起月見丸子,始知中秋竟是同一天。

或許是不自覺地老是抬頭仰望天空,外出採買路上驚見月娘露出臉兒來,喜孜孜的大熊趕緊指給我看,兩人開心地笑著。回家經過附近的超市,大熊問「要不要買月餅哪?」應應景買了個「月見饅頭」回家品嘗。

月見饅頭,顧名思義就是包了紅豆餡兒的饅頭;月見丸子則是用麻薯包的。跟月餅一樣甜死人不償命。

20091003331.jpg 

arrow
arrow
    全站熱搜

    djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()