close

P1000535.JPG 

Valentine’s Dayって何?独身だった私は自分とは関係ないと思い込んだが、日本文化知らない私がちょうどバレンタインズ・デーにうっかりと日本の男性の友人にチョコを渡してしまった。。。「バレンタインに告白」はもう古い!?日本のバレンタイン事情を紹介します。

 

在還沒有遇到日本友人之前,對情人節的印象是男性會在當天送花、巧克力給女性友人,並藉此表達愛意,情人也會在當天相約外出聚餐約會。但一直單身的我從不覺得這個節日對我有什麼意義,直到有天鬧了個大笑話。

 

話說N年前到美國遊學寄居在妹妹家裡,有天清晨為了趕搭日本友人的便車,匆忙間看到桌上有盒金沙,順手拿了兩顆當作早餐,為了感謝友人不辭辛勞特地繞道接我,就把其中一顆也給了他。中午三、五個同是亞洲來的同學吃完飯後到大賣場逛逛,突然Valentine’s Day幾個字映入眼簾,字彙量不多的我大白目一個,竟然發問「咦?今天是什麼特殊節日嗎?」收了我巧克力的日本友人臉上一陣青一陣白,「妳不知道今天是什麼節日嗎?」,「不知道啊!」我還很理直氣壯,「情人節啊!」對方哀嚎,「所以呢?」不清楚日本文化的我還傻傻地不知道發生了什麼事。後來經其他日本朋友解釋,「喔!原來日本的情人節跟我想像的情人節是不一樣的啊!」我恍然大悟。

 

情人節原是西方的傳統節日之一,用以紀念殉道聖人華倫泰,據說他因為違反羅馬皇帝的命令秘密幫年輕男子舉行婚禮而被處決,處決當天214日就以他的名字來命名紀念。情人節流傳到了日本之後,少了宗教色彩多了些商業氣息。1970年代在商業手法的推波助瀾之下,巧克力成了傳達愛意的重要媒介,此外一反男追女模式,在日本情人節當天是由沒有機會〈藉口〉表達愛意的女性主動出擊,向心愛的人表白,一個月後314日也就是俗稱的「白色情人節」,男性再回覆是否接受對方的心意。

 

於是每到情人節前夕,男士們開始忐忑不安,太有人氣很困擾,反之,若一個巧克力也沒收到更是尷尬。職場裡為了維持和諧的人際關係女士們也衍生出對策,除了「本命巧克力(本命チョコ)」之外,還準備有「義理巧克力(義理チョコ)」,這樣誰也不會得罪誰,只是荷包大失血是可以想見的,同樣地男士們在白色情人節「三倍奉還(三倍返し)」的不成文規定下,也是叫苦連天,漸漸的在不堪其擾的環境壓力下開始有人提出異議,情人節送巧克力似乎開始式微。

 

演變至今,情人節送巧克力的風潮是否還健在?根據電視媒體調查,相對於40幾歲女性覺得情人節是個特別的日子,現在10幾歲的年輕人多半已不這麼認為。即使仍有7成左右的人會送巧克力,但送的對象卻是由情人變成週邊的親朋好友,「本命、義理巧克力」已不重要,「朋友巧克力(友チョコ)」蔚為主流。在隨時都可以〈敢〉表白的情況下,與其說情人節是表白的好日子還不如三、五好友舉辦巧克力派對來得更快活。男性或許因此覺得失落,不覺懷念起當年的美好時光。

 

在當時保守年代,女性不被鼓勵主動,但為開拓巧克力商機卻意外地為女性開啟了新的視野,男女的互動關係不再一味地要求男追女,女性也可以藉此特殊日子表達自己的想法、愛意。隨著社會日漸開放,現在年輕女性有了更多的自主性、發展空間,套句被採訪的10幾歲年輕女孩的說法:「要表白隨時都可以,為什麼要拘泥在情人節這一天呢?」是嘛!日日是好日,女孩們Go !Go !Go!

 

 

附註:

應朋友之邀,在她即將發行的「純真路線」刊物上獻醜,寫了篇關於日本情人節、白色情人節的典故。對此刊物有興趣的朋友們不妨在臉書上加入「歡樂貓工作室」成為粉絲。歡樂貓部落格http://iceripple.pixnet.net/blog

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()