這其實是2015年10月9日發生的事,雖然事情已經過了一年多,當時隨手記下的情景,特此記錄。

---------------分隔線-----------------

とうとう来たか。自昨晚聽到消息後,腦袋裡百轉千回一夜未成眠。

大熊自是壓力頗大,進出臥房數次,2點就寢6點就起身,想必擔心著調遷後將面對一個完全未知的環境。

22點半吃完飯摸一下準備就寢,大熊到家,準備晚餐問了味道如何。大熊神色嚴肅說:「可能要調職」,會有調動一事老早就知曉,開心地問:「埼玉?」大熊搖頭:「越南」,嗯?!

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是的,我回來了。

空白了四年,不是因為身體出了狀況〈希望不要〉,而是正式踏入日本社會,工作忙到讓我不得空閒,最近因為工作需要才又想起這個荒廢已久的園地。很驚訝一晃眼在日本公司竟然一待就待了四年,而且跟原本的非營利組織路線差了有十萬八千里,完全是競爭激烈的民間企業。

成為日本公司的一員之前,一直覺得自己是局外人、過客,跟日本這個社會沒什麼接點,好像隨時說離開就可以離開。透過現在這個工作才讓我覺得跟日本這個社會有了連結,真正認識到所謂的日本文化。雖然還是常常鬧笑話、雖然還是有文化的隔閡,但畢竟是一個重要的起點,希望也是人生的一個重要的踏板...

 

乞うご期待

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個冬天的蟄伏、養生,適應了新工作的繁忙後,

終於下定決心,決定重新開始有運動的生活。

 

以上是「建前〈たてまえ〉」的理由,冠冕堂皇、說給大家聽的,

其實「本音〈ほんね〉」是工作再怎麼忙都找得到時間運動,只是自己懶;

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2012秋季日本偶像劇即將接近尾聲,趕緊抓住尾巴跟大家介紹介紹。

由於電視硬碟儲存容量有限、本人精力有限,一過晚上十一點精神頓時委靡非得上床睡覺不可,所以追的全是晚間八點至十一點之間的偶像劇,有興趣的可以參考看看。

 

【PRICELESS~~あるわけねぇだろ、んなもん!】  富士電視台周一晚間九點,也就是俗稱的「月九」

木村拓哉、中井貴一、香理奈主演

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ある日の朝、目が覚めたら熊ちゃんが私の傍に横になって、「ねーねーじゃんけんしようよ」と言い出しました。

「どうして?」

「とにかくじゃんけんしようよ。」

「怪しいな、何かあったんだろう。」

「ううん、悪いことはしない。はいー最初はぐう、じゃんけんぽい、あいこでしょ。。。」熊ちゃんは媚を売ってきました。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先週水曜、通訳専門学校のクラスメートと3年ぶり再会しました。一緒に食事を取ったのは6人だけど、そのうち3人が結婚して、しかも旦那さんはすべて日本人でした。それぞれの事情があるけれど、結局皆日本に嫁いで住むようになりました。食事中の話題は情報更新でもあったが、一番多かったのは愚痴を言うことでした。

学生の時、毎日試験に追われ、放課後友達とあちこち食事をしたり、旅行したりしてとっても充実な生活でした。だが、結婚をすると状況はがらりと変わりました。一見キラキラと輝いている生活っぶりのようだが、実際はそうではないです。何故なら、外国人配偶者の私達はいろいろ悩んでいるからです。

まず、学生のときは日本に滞在時間が短くて、観光客の気持ちのまま日本文化、生活を観察してきました。つまり、いつか帰国し日本での生活面に何か問題があっても気にしませんでした。でも、結婚するともちろん日本社会の一員になり、日本生活に溶け込みたい気持ちがいっぱいで、どうしても焦りが出てきてしまうです。しかも、卒業後クラスメートの皆さんは帰国し、日本人との交流が殆どなかったため結婚をしたとたん孤立されたんです。

次に、この閉鎖的な局面を打開したいため、何かをしようと思うとやっぱり仕事がベストです。懐が潤いし、交友も広がるのでまさかの一石二鳥とも言えるが、現実はそう甘くないです。日本人の若者すら仕事が見つからないこんな不況の世の中で友達が何回チャレンジしても「ネイティブじゃなきゃ駄目」と言われ、焦りだけ溜め込んでしまいました。「どうして大卒の私が台湾でそこそこの仕事に勤められるが、日本で弁当の包装すら与えてもらえないでしょうか」と友達が嘆きました。

彼女が日本に嫁いでばかりなので、私が経験した、又は経験していることをまさかいま直面しています。彼女ほど強くない私は現実をぶつける勇気がなく少しだけ試した結果、現在の私に辿り着いたです。挫折はもちろんありますが、彼女も早めにこの陣痛から脱出するよう願っています。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

3月に入って、生活はいつも通り何の変化もないが、ある日階下の隣さんが来て「あの~今年度の自治会委員をお願いしたいんですがよろしいでしょうか?」と言いました。自治会委員って??旦那の社員宿舎に引っ越し前は普通なアパートなので、自治会委員もなく回覧板すら聞いたことはなかったです。回覧板という話はいつもテレビで拝見、もしくは日本人の友達から聞いた話です。自分の生活には何の関係もないと思いました。けど、宿舎に引っ越してから、月に2、3回回覧板が回ってきて、地域のイベント、治安情報等々の情報が分かるようになりました。

隣さんの話により、うちの棟は毎年一軒ずつ順番に委員を担当してもらい、ちょうど今年はうちの番なんですって。事情がよく分からないから、とにかく旦那に相談しました。結局、旦那は仕事で忙しいので、私が委員になってしまいました。自治会というのは小中学校の社会科で学んだことがあっただけで、選挙以外何もやることがないと思いました。まさか、日本に来て委員になるなんでびっくりしました。もっと驚いたのは地方政府からの補助金ももらっているそうです。うちの自治会は規模が大きくないが皆さんは真剣にしっかりと自治会の運営を行っています。一年間の任期で私も少し垣間見して日本の地域の運営を勉強できれば嬉しいです。

 

三月某天,樓下的鄰居突然拿了張自治會委員代表簽名書來,說是今年度的自治會委員、大樓委員將由我們擔任,其他棟大樓的委員是怎麼選出來的我不清楚,但我們這棟大樓為了公平起見用輪流的,而今年剛好輪到剛搬進來沒多久的我們。委員?二丈金剛摸不著頭緒的我怕老爺子生氣不敢擅自作主,只有唯唯諾諾的說會跟先生討論後再答覆。搬到員工宿舍前住的是普通公寓,租屋公司負責管理公寓的大小事情,所以不僅沒聽過回覽板〈地區性的活動、消息透過夾有資料的板子挨家挨戶讓大家傳閱〉更不用說委員這回事,回覽板是電視世界裡的一幕或日本朋友口中的日常生活,跟我毫不相干。沒想到,搬到這兒後門上時不時會掛上回覽板,自己看完了資料押了印後趕緊將板子傳給下一戶。

在桌上留了張紙條,將自治會委員一事來龍去脈交代清楚看老爺怎麼回覆。為了取悅龍顏,委員當然不會是由工作繁忙的老爺擔任,若老爺沒意見委員就由我來當啦。隔天看到老爺在我留的紙條上寫上大大的OK兩字,嘿,我什麼時候變成了他的手下來著??自治會這一詞在國中、小的社會科裡學過,但我老家那個社區除了選舉外從沒聽說過有任何社區舉辦的活動,沒想到來到日本卻當起自治會委員來了。完全搞不清楚委員該做什麼事,說是幫忙傳閱自治會希望大家知道的活動訊息、地區治安消息、收收會費如此而已。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「蝦米,你這個猴死囡仔膽敢把你老母一個人丟在紐約」我瞠目結舌。

 

當大熊跟我說這事時已是大熊媽跟他安然抵達日本國門半年後的事了。見我婆婆之前,早已聽大熊述說過許多關於婆婆的趣事,其中絕大多數是大熊怎麼捉弄他媽媽。但把媽媽一個人丟在紐約卻是最讓人難以置信的。

 

大熊學成準備歸國前,大熊爸的一通電話,讓沒去過美國的大熊媽有了這趟新奇、刺激滿點的旅行。為此,大熊特地回國一趟帶著媽媽一起飛往美國。行前大熊提醒大熊媽若不想帶太多東西,面霜、乳液等可以去到美國後再買也行。聽話的大熊媽照做,去到美國才發現沒有她習慣使用的品牌,不免抱怨。大熊不耐「這裡是美國,找相似的將就著用就可以,為什麼一定要某某品牌呢!」大熊媽想想也有道理。

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

破。記。錄。了...〈灑花轉圈圈〉

第三回的冷戰對決,終於在黃金週的第一天落了幕,計10014天,破了四年前三個月的記錄。但是這回與其說是「對決」,不如說是被迫「相敬如冰」來的妥貼。雖然有了些經驗值,但一開始我還是挺擔心的,畢竟大熊怎麼想的我全然摸不著頭緒。在同一空間各自吃自己喜愛的食物,看同一個節目笑聲此起彼落卻毫無交流,我心想「這種日子如果持續下去我一定會瘋了」,但漸漸地我也開始感受到些許醍醐味:不用煮飯、跟朋友外出泡溫泉、沉迷於推理小說的世界裡,除了大熊時不時擺臉色給我看之外,沒有什麼不便的。重點是不說話歸不說話,這傢伙還挺細心地隨時注意到我的需求、幫我補充零食。老娘結婚後什麼都沒變就是臉皮變厚,他不跟我說話、我還是可以跟他說啊,照樣每天嘰哩瓜拉地說個沒停。

 

2

吵架前為了我的事情擔心醫療費用負擔不起,大熊曾考慮要不要另外加保,但不見他有所行動,這事也就不了了之。沒想到某天他出門後桌上多了個信封袋,打開一看是納保前的病歷調查,填好開刀時間、用藥狀況、回診頻率等資訊後又原封不動放回桌上,心想這疾病會有保險公司願意讓我加保嗎,沒想到兩週後寄來了厚厚一疊資訊,開心地打開來看原來是他的壽險,我的果然沒過。看到壽險的受益人是我,眼眶不禁熱了起來。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著年節將近,問大熊幾時回老家,他老爺總是沒個答覆,要回去前兩天才說29日回去,「那幾時回來呢?」一片靜默。「好吧!那我就先準備5天份的換洗衣物」我心想。

 

回去前一天正在打包行李,他老爺突然說:「我網咖的會員卡呢?」「我怎麼會知道」「我都一直放在...地方啊!」老實說,大熊老爺隨手亂丟的習慣一直改不了,以前他就再三告誡不准動他的東西,但經過搬家這一乾坤大挪移之後,沒有歸位的結果就是找不到東西,一整晚翻箱倒櫃就是找/不/到,「剛剛不是才說明早要搭首班電車去趕首班新幹線的自由席,所以10點前要睡,現在都已經10點快半了」我心裡忍不住嘀咕,「不能重辦嗎?」「重辦要花錢」過一會兒他老爺突然想到什麼,「之前放在舊家臥房的櫃子上的5000元禮券呢?」「???」「就是褐色的那一張啊!」半年前的記憶漸漸開始甦醒,嗯嗯的確是有這一張禮券沒錯,但是現在放在哪兒呢?想不起來,怎麼樣都想不起來,可能性有三,一是被我拿去跟其他禮券放一起了;一是收在櫃子上的盒子裡;三是被他花掉了。很不幸地前兩者都沒找到,我當然不敢問他第三者的可能性。然後他又追問:「我表哥寄給我的禮券呢?」「嗯?」遲疑了一會兒,啊,這個我很確定我把它跟其他重要物品放在一起了。記性差的我習慣將所有東西歸位,這樣就不怕找不到,果然在一堆重要物品中被我找了出來。明早要3點半起床,4點半出發,5點搭首班電車,6點搶搭首班新幹線的自由席,現在不睡真的會爬不起來,所以我決定不陪君子了,請自行保重。

 

對,大熊老爺除了記性非常好之外,另一個專長是「總是在最後的緊要關頭才要開始...」。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今天想來分享一下「体脂肪計タニタの社員食堂」健康食譜的心得。


猶記得兩個月前看了電視節目的介紹非常心動,家裡生協的商品目錄裡正好有這兩冊食譜,二話不說立刻上網訂。書到手翻開來一看,嗯,菜色不像台灣料理那麼色彩繽紛有點偏土黃色耶,似乎不那麼可口。不過既然買了就姑且一試,沒想到頗得大熊大爺讚賞,特別是主菜樣樣美味。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

先日文化の日は休みのはずだったが、熊ちゃんの職場の得意先が祭りを行うので夫婦そろって参加しに行きました。妻としての役割を知らないまま現場入り。バンド、マジックショーなどのメインイベントがあり、子供向けの金魚すくいなどの露店も沢山あって、実に賑やかでした。ただ、熊ちゃんはショーを見る暇がなく、ずっと人込みの中で誰かを探していました。「人事部の誰かさん、製造部の誰かさんに挨拶しなくちゃ」と熊ちゃんが呟きました。「なるほど~~今日は得意先に挨拶しに来たんだ。」やっと自分の役割が分かりました。


職場での人間関係は旦那一人の仕事ではなく、時々妻としての出場も必要です。得意先のご厚意でオフィスに招かれ、ビールを出していただきました。「ビール?!」まずい、酒アレルギーの私が日本に来て一滴も飲んだことがないがどうしよう?普段なら、熊ちゃんが私の代わりに断ってくれるんだが、さすがこの状況では断りにくいだろうと飲みました。一杯だけで顔が真っ赤になって、向こうもこれ以上飲ませたら大丈夫かしらと思って注ぐのをやめました。「ふう~~吐かなくて済む、本当に良かった~」って酒を飲めない私でこの役割を果たすことはできるかな?

 

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出た。ヘルペス~~
連日頭が痛くてだるい症状が続き、季節の変わり目のせいだと思ったが、今朝起きったら、唇が熱くて、少し腫れたのを気づき、やっぱりヘルペスだった。Orz

休養してからのんびりしている生活が続き、なるべくストレスが溜まらないように心がけた御蔭でヘルペスの症状をすっかり忘れてしまいました。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今早大熊出門前我又問了一次,「如果把床單、被套拿去洗,可以拿出去外面曬嗎?」換來一張撕牙裂嘴的表情。3月初地震的時候天氣還很多變,冬天使用的厚床單、被套還沒來得及洗,大棉被也沒來得及拿出去曬就這麼被收到衣櫥裡,眼見地震已過了大半年,氣溫下降又到了換季的時候,實在不想就這麼將就著使用去年沒洗、沒曬的厚床單、棉被,光是想像就讓人全身發癢,於是低聲下氣的再次問了一遍,得到的答案當然是「NO」。


我知道他護妻心切,畢竟這身體已不是先前那活潑亂跳、毫無顧忌的身體,不小心呵護將來會發生什麼事不知道。7月搬家前我還過著每天外出戴口罩、門窗緊閉的日子,藉著新的住處老舊之前住在那兒的前輩熱心地幫我們事先開窗讓空氣流通之便,終於脫離外出口罩不離身、門窗緊閉的生活。但是生活的其他面向還是無時無刻不受到影響,外出採買產地是最重要的考量,雖然超市賣的多來自災區;料理用水必須到超市提過濾水,回家後再次過濾後才使用,而且湯水淺嘗即止絕對不喝光;飲用水至今仍是瓶裝礦泉水。有一次渴極了,瞞著大熊將超市提回的過濾水一杯飲盡,痛快之餘不免暗自難過,這樣的生活到底還要過多久?


文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年の一月に休薬してからもう八カ月経ちました。浮腫む、白くなるなどの副作用は大分良くなったが、関節痛の回復はなかなか見通しがつかないようです。

特に右親指、左腕、両膝。力が入れなくて、痛みやすいのは本当に困ります。

例えば、右親指はマッサージしないと曲がれなくて、胡坐を組んだら五分にも経たず、立つと両膝が痛み、ストレートになれないです。日常生活に差し支えないが、どうすれば治れるかずっと悩んでいます。

文章標籤

djanettw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()